
27 июня в своём блоге компания Google рассказала о добавлении 110 новых языков в свой сервис перевода, среди них есть и тувинский. Переводчик «научили» понимать новые языки при помощи нейросети.
Как сообщают в блоге, языки имеют множество вариаций, среди которых диалекты, региональные варианты, различные стандарты правописания, поэтому «правильный» вариант перевода выбрать невозможно. Чтобы обойти эту проблему, инженеры отдают приоритет наиболее частым используемым вариантам каждого языка.
В сервис также добавили и языки других регионов России. Среди них абхазский, башкирский, бурятский, чеченский, чувашский, чукотский, крымскотатарский, коми, осетинский, удмуртский и якутский.