Валерий СЕРГИЕНКО, депутат Законодательного собрания Красноярского края:
- Не думаю, что серьезно изменится весь мир, но какие-то выводы в части техногенной безопасности мы с вами, безусловно, должны будем сделать.
Людмила МУРАВЬЕВА, преподаватель истории школы № 12, Красноярск:
- Однозначно. Это самый трагический факт в мировой истории за последнее время. Даже не буду предполагать, какое влияние он окажет на все страны мира. Время покажет.
Владимир ПОЗНЕР, телеведущий:
- Очень бы хотелось, но боюсь, что не изменится.
Михаил ЛЕОНТЬЕВ, главный редактор журнала «Однако»:
- После каждой трагедии мир немножко меняется, на 17 сантиметров сместилась ось Земли. Но трагедии происходят каждый день, в России ежедневно гибнут 550 человек. Здесь интереснее смотреть на экономические сдвиги, которые могут произойти.
Игорь НИКОЛАЕВ, директор департамента стратегического анализа компании ФБК:
- И экономические, и экологические последствия катастрофы в Японии продемонстрируют, что мы все в одной лодке. Осознание ценности и в то же время уязвимости нашей планеты возрастет. Человечество станет решительнее переходить от слов к делу в решении любых мировых проблем.
Владислав ИНОЗЕМЦЕВ, директор Института исследований постиндустриального общества:- Фундаментально - нет. Отношения между странами вряд ли изменятся, экономика этот удар быстро переживет, если на японских АЭС не случится что-то экстраординарное. Единственное, что может измениться, - отношение к экологическим аспектам качества жизни.
Андрей ПАРШЕВ, писатель, публицист, автор книги «Почему Россия не Америка»:
- Мир, видимо, поймет, что западные технологии - не панацея. Все годы после чернобыльской аварии на Западе посвятили пропаганде, направленной во многом против России. Мол, в Америке, Европе, Японии это невозможно, потому что у них высокие технологии, а в России - первобытные. Теперь мы видим, что это далеко не так.
Виктор МЕРЕЖКО, сценарист, кинорежиссер:
- Нет, потому что человечеству свойственно все очень быстро забывать. Так что, я думаю, в ближайшее время вновь станут строить атомные электростанции, даже там, где по определению они не могут находиться.
Владимир БОРТКО, кинорежиссер:
- Я думаю, что теперь отношение к атомным электростанциям будет еще более осторожным.
Протоиерей Игорь ФОМИН, клирик собора Казанской иконы Божией Матери на Красной площади:
- К сожалению, ни трагедия в Японии, ни ситуация в Ливии, ни российские летние пожары к лучшему человека не изменят. Сейчас мы будем сердобольными, но все это - сиюминутно. Мир в том же состоянии, что и перед первым пришествием Христа. Самому человеку себя не спасти.
Алина БЕКИШЕВА, слушательница радио «КП»:
- А что изменилось в мире после взрывов домов в России и торгового центра в Америке? Боюсь, что и после цунами в Японии ничего не изменится.
Сергей, читатель сайта KP.RU:
- А я верю, что такие трагедии способны сплотить разные нации. И перед лицом природной стихии все споры вокруг территорий мелочны.