Boom metrics
Общество2 марта 2011 0:00

Красноярские Полицейские: господа или товарищи?

Первый день этой весны стал для полицейских их первым профессиональным праздником [аудио]

Первый день этой весны стал для милиционеров, пардон, полицейских, их первым профессиональным праздником. По крайней мере, с царских времен. Обращение «господин полицейский» скоро станет нормой, а пока это новшество и повод для шуток и среди «гражданских», и среди самих сотрудников. Хотя привыкать к этому придется и тем, и другим.

Мы решили узнать, начала ли эта «привычка» укореняться внутри структуры в намеченный срок, может быть, она внедряется в приказном порядке или еще вчерашним милиционерам дали время на «реабилитацию»?

С утра мы нагрянули в одно из отделений милиции (или полиции?), подошли к окошку дежурной части. Теперь нужно было что-то спросить…

- Господин полицейский, где-то здесь открылось новое отделение УФМС, не у вас? – выпаливаю я и наблюдаю за едва заметными метаморфозами на лице дежурного: профессиональное выражение «что вам?» сменяется чуть заметной улыбкой, затем следует приступ самообладания, и вот уже на лице и в голосе дежурного деловитость, как мне показалось, даже с долей искреннего внимания. Может, он всегда так помогает адекватным «клиентам», а может, я просто первый, кто на полном серьезе обратился к нему по новой уставной форме.

Рядышком с отделом на крылечке стоят два парня, курят, болтают про чей-то телефон украденный (похоже, что заявление пришли писать о пропаже).

- А вы как обращаетесь к милиционерам, господин полицейский? – спрашиваем мы у молодых людей.

- Да не по-русски это – господин. Так в Германии фрицев называли, ей богу! Я буду «товарищ полицейский» обращаться, ведь так уважения больше, и раньше все были товарищи, - размышляет один из них.

В это время «товарищи полицейские», о чем-то переговариваясь, спешили к служебным машинам.

- Господин полицейский, можно вас спросить, как вам новое название?

- Меня жена уже вчера поздравила, все-таки это наш первый праздник, - с заметной гордостью произносит молодой милиционер.

- Непривычно немного, поработаем - привыкнем! – улыбаясь, бросил на ходу один из полицейских, во все еще милицейской форме.

Мы решили заглянуть «на огонек» к начальнику отдела ОМ № 5 УВД по Красноярску в «первый» профессиональный праздник. После определенных формальностей с пропусками дежурный с пропускного пункта провожает нас до приемной Андрея Кибирева.

- Здравствуйте, господин полицейский, - говорю я, едва мы переступаем порог его кабинета. – С праздником вас!

- Спасибо! - Андрей Кибирев улыбается.

- Андрей Иванович, а ваши подчиненные теперь будут к вам обращаться «господин подполковник»? – спрашиваю я и не унимаюсь: – А отдел будет по-прежнему ОМ №5 или отдел полиции «оппять», как все шутят?

- Пока нормативные документы находятся в стадии разработки, - говорит Андрей Кибирев. – Обращение останется прежним, как и название отделения. Может быть, в будущем станет «полицейским участком» или полицейской частью. Как вы заметили, все названия склоняются к тем, какие были до революции.

Всех сотрудников «муштруют» на знание закона

Полицейских каждый день сейчас проверяют на знание нового закона: и не просто отдельных статей, а всего – от корочки до корочки. Тестируют сотрудников с утра при заступлении на службу – при проведении инструктажей, разводов, нарядов...

- Спрашивают, как правильно обращаться к гражданину, нужно ли называть причину и цель задержания, - продолжает Андрей Кибирев. - Например, если человек допустил административное правонарушение, сотрудник ему объясняет: «Вы подозреваетесь в совершении преступления по статье такой-то Кодекса такого, для составления протокола вы должны проследовать в отдел. Также вы имеете право на услуги адвоката, переводчика, на телефонный звонок, чтобы уведомить своих близких и родственников».

- Как в Америке получается!

- На самом деле, радикальных, кардинальных изменений в работе пока нет. Все сразу не происходит, и до сих пор мы находимся в стадии притирания, но как мы работали, так и продолжаем работать.

- Правда, что всем полицейским английский нужно изучать?

- Не всем. Но, безусловно, английским должны владеть сотрудники, которые будут обеспечивать безопасность при подготовке Олимпиады в Сочи или в аэропортах на международных терминалах, где идет большой поток иностранных граждан.

Уже на выходе мы попрощались с дежурными на КПП, и те поинтересовались: а форму новую когда нам дадут?

- Начальник пообещал, что не раньше нового года, финансирование появится, и форма новая вам придет! – ответили мы.

- Мы так и думали, - кивнул полицейский.

Напоследок нам захотелось посмотреть, как работают новоиспеченные полицейские, что называется, «в полях». И ноги понесли нас на автовокзал: там можно легко застать сотрудников МВД за работой - вокзал постоянно патрулируется как снаружи, так и внутри.

Место встречи менять не стоило - тыльная сторона автовокзала, куда прибывают междугородные автобусы, была самым подходящим местом. Стоять долго не пришлось: увидев приближающийся патруль, я сделал вид, что изучаю таблички на прибывших автобусах, а потом направился навстречу патрулю.

- С праздником, господа полицейские, - говорю я на полном серьезе.

В ответ – легкие улыбки, кивок:

- Спасибо!

Я делаю вид, что отношусь к числу встречающих, и интересуюсь - все ли автобусы прибывают на платформы этой стороны?

Ответ получаю подробный и вежливый. То ли я сегодня такой обаятельный, то ли слово «полиция» действительно накладывает свой отпечаток.

МНЕНИЯ

Что думают красноярцы о новом законе?

Анатолий Широков, менеджер торговой компании:

- Сотрудникам ответственности прибавится, все-таки не часто реформы происходят в таком крупном ведомстве. А народу без разницы - или полицейский им поможет в беде, или милиционер.

Константин Еремин, инженер:

- Не изменится ничего, ведь люди-то те же работать останутся!

Галина Филлипова, уборщица:

- Честно говоря, мне все равно, как они будут называться, главное, чтобы работали хорошо. Но в полиции, надеюсь, порядка больше станет, да и уважения к сотрудникам прибавится.